What's new

Help me with some dialogues from manga

Biloon

Registered
2 Dec 2014
1
0
11
Hello everybody, I would like to ask for help at translating the following sentences (I will also list my attempted translation):

1) 逆賊として成敗された
(He) was punished as a traitor.
2) あなたが間違っていると私が判断したら その時は私があなたを裁きます
If you are still wrong after I examine you, at that point I will be the one who judge you. (??)
3) あなたともう少し昔話をして お酒を飲んで寝ることにする
(I) already have a long chat with you, (Let's) drink sake and go to sleep.
(I am not sure about "Let's" since it is する not しましょう or しよう)
4) 剣の重さに振り回されている
(You) abuse the weight of the sword. (??)
5) あなた、この学校に来て何年だ?
How long have you been in this school?
(Or is it, what year did you come to this school?)

Thank you for your helps in advance.
 
1)
Correct.

2)
と is for quotation, thus, あなたが間違っている is the contents of 判断する.

3)
That's もう少し, not もう as "already". The first clause is not talking about a past event.

4)
振り回される is passive.

5)
The former translation is correct. この学校に来たのは何年だ? is for the latter.
 
Back
Top Bottom