scp
後輩
- 11 Mar 2017
- 5
- 0
- 16
In English, when someone says for a woman that she's a goddess, that usually means "A beautiful, brilliant, attractive woman."
I'm interested whether the same works for Japanese language, and the difference if someone says 女神 for a woman, and when someone says 女神様.
My comprehension:
If someone says for a woman - 女神, it can mean that she's beautiful and attractive, just like in English language.
But if someone says for a woman - 女神様, it has more of a respective meaning towards the woman, like she's so kind that she's like a female deity.
I'm interested whether the same works for Japanese language, and the difference if someone says 女神 for a woman, and when someone says 女神様.
My comprehension:
If someone says for a woman - 女神, it can mean that she's beautiful and attractive, just like in English language.
But if someone says for a woman - 女神様, it has more of a respective meaning towards the woman, like she's so kind that she's like a female deity.