What's new

Expressing Gratitude: aside from ありがとう

Joined
Aug 16, 2011
Messages
14
Ratings
2
I have been reviewing a lot of my old Japanese lessons as of late and I find that I keep thinking there were words used to express gratitude beyond a simple thank you. I recall ありがとう and the more polite どうもありがとうございます/した. But I keep wondering. When trying to express deep gratitude to someone in Japanese, are there any other words or way to say it? Adding たくさん to it just doesn't sound right to me.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,837
Ratings
2 1,539
and

誠に
深く
大変
+
感謝いたします。
感謝の言葉もございません。
御礼申し上げます。
すいません。
申し訳ありません。
恐縮です。
助かりました。
etc.
 
Joined
Aug 16, 2011
Messages
14
Ratings
2
Holy wow! Thanks you guys! This is above and beyond what I was expecting to find. I greatly appreciate the assistance! :joyful:
 
Joined
Oct 23, 2012
Messages
681
Ratings
53
I've seen 申し訳ございません used as well as 申し訳ありません in the same situation. Is the ございません just a more formal way to say it or does it express a deeper gratitude? Or as always in Japanese does it depend on the situation?
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,837
Ratings
2 1,539
ございません is the honorific of ありません, so it sounds more polite/respectful. Speaking strictly, 申し訳ございません is grammatically wrong, but it's widely used and accepted nowadays.
 
Top