What's new

Exercise for Lesson 7 Part 2

hirashin

Sempai
Donor
8 Apr 2004
2,720
63
63
Dear native English speakers,
would you check my sentences?

Q1 Translate into Japanese.
① This textbook is made up of twelve chapters. (chapter = 章)

② As the sun rose, the temperature increased to 10 degrees centigrade. (摂氏~度)[rise - rose - risen]
[increase to の代わりに reach を用いてthe temperature reached 10 degrees centigrade とも言える]

③ How is Australian English different from American or British English?

④ For one thing, this place is surrounded by mountains. For another, it is located near large cities.

⑤ You need great skills to play in a professional team.

⑥ Rakugo is a traditional form of entertainment in Japan.

⑦ As the show included more entertainers, it gained a larger and wider audience.

⑧ When I saw the bridge, I noticed I was going in the opposite direction.
[to the direction とは言わないので注意。このnoticeはrealize (米)/realise (英) とも言える]

⑨ Ancient people found that some stones could be used to cut things.

⑩ Rakugo is a traditional form of entertainment in which the entertainer tells funny stories playing every character's role by themselves.


2 次の日本語を[ ]の指示に従って英訳しなさい。 [ ]内で指定された語は、必要があれば、適当な形に変えること。
(Q2 translate into English under the given conditions with each question)
①私たちの理科の先生(science teacher)は、授業(class)でいつも私たちを笑わせる。[makeを用いて9語で]
Our science teacher always makes us laugh in class.

②戦争が進むに従って、私たちの暮らしはどんどん厳しくなっていった。
[as, progress, get, hard, and を用いて10語で]
As the war progressed, our lives got harder and harder.

③国際連合(the United Nations→単数扱い)は20[→綴りで]世紀半ばに設立された。
[establish, middle を用い12語で]
The United Nations was established in the middle of the twentieth century.

④この器具(道具)は、他のものとどう違いますか。[this tool, different, the を用いて8語で]
How is this tool different from the others?

⑤のちに、この小さな村が、大都市に発展した。[Laterで始め, into, largeを用いて9語で]
Later, this small village developed into a large city.

That's all.

Hirashin
 
Last edited:
As the show included more entertainers, it gained a larger and wider audience.


Sorry, Hirashin, I have decided not to help you any more with sentences that begin with, "As..." Perhaps other people here will help you with such sentences.
 
Thank you for your ongoing help, Buntaro and mdchachi.

Sorry, Hirashin, I have decided not to help you any more with sentences that begin with, "As..." Perhaps other people here will help you with such sentences.

At first I was surprised because I only read the first part of your comment "I have decided not to help you any more". I'm relieved to know that you will continue to help me. Thanks.
 
Back
Top Bottom