What's new

Question Can someone translate this please?

Joined
Sep 16, 2018
Messages
5
Hello everyone, someone could help me translate these four texts, I would really appreciate it: D

Text1: あの支衛君が "人妻" なんかに手を出すわけが...
Text2: だってそこに行くならまず私に手を出すはずだもん!
text3: 続きは...互いに 生き残ってからだ!
Text4: メテ火隕右

Thanks :D
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,842
Ratings
2 1,540
Read again my post above more carefully. What I want to say is "What part(s) don't you get specifically? (Note that obscene materials are inappropriate here.)" and "Anyway, the context is necessary to translate, as always mentioned."
 
Joined
Sep 16, 2018
Messages
5
Read again my post above more carefully. What I want to say is "What part(s) don't you get specifically? (Note that obscene materials are inappropriate here.)" and "Anyway, the context is necessary to translate, as always mentioned."
everything, that is, I need the translation of each complete text :(, I always use translators of web pages, and as you know they will never translate correctly, I only need those last texts. I would appreciate it :D
 

mdchachi

Moderator
Staff member
Moderator
Joined
Mar 6, 2003
Messages
2,517
Ratings
1 239
He is asking you for the context. Context means, what is the story about. What precedes this text, etc.
 
Joined
Sep 16, 2018
Messages
5
He is asking you for the context. Context means, what is the story about. What precedes this text, etc.
Read again my post above more carefully. What I want to say is "What part(s) don't you get specifically? (Note that obscene materials are inappropriate here.)" and "Anyway, the context is necessary to translate, as always mentioned."
Ah sorry, the protagonist named Sasae took (kidnapping) the queen of the king
The queen is married to the king or so I think, since she says married woman. In the last text is the name of the chapter
 

Attachments

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,842
Ratings
2 1,540
The title of the chapter 5 is not the one you wrote in this thread, and the third line is not from those pages.
In the first place, JREF is not an online translation service. This is a place basically for learning Japanese. We will be able to help you if your question is regarding specific words, sentence constructions or grammatical issues after you tried translating by yourself.
 
Top