What's new

A bit confused with いる and specific people

thesuker

先輩
Joined
May 20, 2014
Messages
241
Reaction score
1
I think I get the gist of it, but I'm not quite sure how to use it in an exercise I'm doing.

I have to translate the following sentence: There's Proffesor Yamashita over there!
I would translate it as: あそこにやましたせんせいがいます

But I'm not sure I'm doing it right, because my textbook says a sentence such as あそこにえんぴつがあります would translate as 'There is a pencil over there' (a non specific pencil)

My question is: is it correct to use XXXXXがいます with specific people?
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,925
Reaction score
1,584
There is no difference between specific and unspecified people.
 

thesuker

先輩
Joined
May 20, 2014
Messages
241
Reaction score
1
One last question on this topic, because I've been using it with my friend, and I want to be sure I'm doing it right. Would it be correct to say

今日は日本語のクラスがある
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,925
Reaction score
1,584
One last question on this topic, because I've been using it with my friend, and I want to be sure I'm doing it right. Would it be correct to say

今日は日本語のクラスがある
I prefer 今日は日本語の授業がある.
 
Top