What's new

~ように as "manner"

Joined
Oct 29, 2012
Messages
479
Ratings
7
Hello,

It's been a while. I have a question about the following usage of ように.

In the dictionary, the definition for ひそか is 人に知られないように物事をするさま。{LINK}
This means "Doing things without people knowing.", right?

It seems like ように indicates the manner in which an action is done here, but none of the definitions HERE fit. The best match would be 方法。やり方。(様(よう)の意味 - goo国語辞書). I also can't find this usage explained anywhere, which makes me think I'm getting something wrong.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,837
Ratings
2 1,539
Yes, ~ように means ~やり方で/方法で in that sentence. ~ようにして is also used as the same meaning. See the following examples from a corpus. ように/ようにして can be replaced with ~やり方で/方法で.

見つからぬように人に知れぬように上手に取ってくればいい。

上達すると好みで締め具合を緩める人などがいるが、はじめのうちは、遊びがないように締める

内部監査といえども,内部監査員はコミュニケーションの障害を避けるように内部監査を進めなければならない

薄塩をあて、金串を刺してよく火の通るように焼き上げておきます。

その上に鮭を重ならないようにして並べ、冷蔵庫で保存する。

手でたたきつけるようにして中の空気を抜き、真ん中にくぼみをつけると、焼いたときに割れにくくなる。

ガーゼで足趾を巻くようにして術部を覆い、ポビドンヨードを拭き取った後にサージカルテープで固定する
 
Top