Hi,
1. 「ご主人様、我々は知りたくてなりません・・・どうぞうお教えください」
I can't figure out the purpose of なりません. I thought it might be some kind of humble language, but I still don't see why it's negative.
2. 「そして母親は、自分でも知らずにこやつを、この俺様にも予想だにつかなかったやり方で護った」
What does につかなかった mean?
3. 「しかし、待つだけむだだった・・・・」
Does だけ create a meaning like "simply waiting was pointless [i.e. something more had to be done]"?
4. 「そして・・・四年前のことだ・・・俺様の蘇りが確実になったかに見えた」
「ああ、あの男こそ、俺様が夢にまで見た千載一遇の機会に見えた」
While I grasp the general meaning of these sentences, I seem to be having a blank moment with the grammar of に見えた. What is the subject of the verb? What is the purpose of に?
1. 「ご主人様、我々は知りたくてなりません・・・どうぞうお教えください」
I can't figure out the purpose of なりません. I thought it might be some kind of humble language, but I still don't see why it's negative.
2. 「そして母親は、自分でも知らずにこやつを、この俺様にも予想だにつかなかったやり方で護った」
What does につかなかった mean?
3. 「しかし、待つだけむだだった・・・・」
Does だけ create a meaning like "simply waiting was pointless [i.e. something more had to be done]"?
4. 「そして・・・四年前のことだ・・・俺様の蘇りが確実になったかに見えた」
「ああ、あの男こそ、俺様が夢にまで見た千載一遇の機会に見えた」
While I grasp the general meaning of these sentences, I seem to be having a blank moment with the grammar of に見えた. What is the subject of the verb? What is the purpose of に?