What's new

場合、状態、状況、事情

Jaydent1

marvelous
Joined
May 14, 2014
Messages
34
Reaction score
0
Having some trouble distinguishing these.

So from my understanding:

場合 = case/situation. As in: "In this case, I don't blame you.".
状態 = condition. As in something you would use to describe the condition of a person. ie. "The nurse said his condition was critical'.
状況 = situation. As in the general situation. ie. There is a fire, and you say "Hey guys, this situation is bad."
事情 = ? Seems to me like it's similar to 状況
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
393
場合 is actually quite similar in usage to 時 in some respects, and often used for conditionals (in the case that...). 場合によって is worth learning as a collocation.

状態/状況 - I've seen one description suggest this is the same difference as もの・こと, but they're sometimes tricky to separate. There's some overlap with 様子, too. At any rate, these are both referring to the condition/state of something at one point in time.

事情 - like the above, only includes not just what the situation is but the circumstances that surround/lead up to it.
 

Jaydent1

marvelous
Joined
May 14, 2014
Messages
34
Reaction score
0
場合 is actually quite similar in usage to 時 in some respects, and often used for conditionals (in the case that...). 場合によって is worth learning as a collocation.

状態/状況 - I've seen one description suggest this is the same difference as もの・こと, but they're sometimes tricky to separate. There's some overlap with 様子, too. At any rate, these are both referring to the condition/state of something at one point in time.

事情 - like the above, only includes not just what the situation is but the circumstances that surround/lead up to it.
Thanks for the reply. I looked up that collocation, seems like it's used with 状況 regularly too. I learned 様子 a week ago, don't know why I never thought to compare it to these words. That one gave me a little trouble also, I remembered it as 'Depending on the circumstance/situation' and 様子見 almost like 'wait and see'.

Looks like I should read as many example sentences as I can find with each of these words.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,925
Reaction score
1,584
Looks like I should read as many example sentences as I can find with each of these words.
Yeah, I believe that's the best way to understand the difference among those words (and also for similar questions you asked so far).
 
Top