Hi,
1. 窓を打つ嵐をよそに、マルフォイがため息をついた。
What is this よそ?
2. オリバー・ウッドが授業の合間に急いでやってきては、ハリーに指示を与えた。
What is the purpose of は here?
3. 「すると、何かね」
The speaker is complaining about an unsatisfactory situation. Does it literally mean "Well then, that's something, isn't it" (implied to be a bad something)?
4. あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Could this be an imperative? Or is it always a "let's ..." sentence? How do you tell? I find the variety of imperatives in Japanese so confusing.
5. 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思 う。
Is くれればと思う expressing the speaker's expectation?
1. 窓を打つ嵐をよそに、マルフォイがため息をついた。
What is this よそ?
2. オリバー・ウッドが授業の合間に急いでやってきては、ハリーに指示を与えた。
What is the purpose of は here?
3. 「すると、何かね」
The speaker is complaining about an unsatisfactory situation. Does it literally mean "Well then, that's something, isn't it" (implied to be a bad something)?
4. あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Could this be an imperative? Or is it always a "let's ..." sentence? How do you tell? I find the variety of imperatives in Japanese so confusing.
5. 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思 う。
Is くれればと思う expressing the speaker's expectation?