What's new

また、キャプッテン翼について「あたい」「勝負をつけ る」。。。

Kraise

先輩
8 Mar 2013
380
46
43
こんにちはみんなさん


またキャプッテン翼という漫画のこと、今回、質問は二つありますので、手伝っていただけないでしょうか。

1-ある場面は、南葛小というサッカーチームがだめだから、馬鹿にされているとき

応援団のあねご: 「サッカー部を馬鹿にすると、このあたいがゆるさないわよ」

「あたいがゆるさない」って言う表現はどういう意味ですか。


2-場面-> 対抗戦が行われているところ。市立学校のいろんなスポーツ部が集まって、時刻表が作られています。

「そうか サッカーが 一番最終か じゃあそれまでに 対抗戦の勝負をつけてもらわないとなー」

「勝負をつけてもらわないと」って、どんな意味なんのいみですか

私が思った意味は 「つける」とは 「まとめる」とおなじですが、はっきりとわからないけど 「settle a match 」でしょう?
なんで「つけてもらう」か、だれに勝負をつけてもらうのだろうか。


いつも ご配慮いただきまして、ありがとうございます
 
キャプテン翼, not キャプテン翼;-)

1)
あたい is a variation of 私; a tomboyish female version.

2)
勝負をつける: to run off (the competition)
(In this context, the speaker uses it as "to win the competition".)

The target of つけてもらう is the players of other games than football in Nankatsu. もらう shows that the speaker (or students in the elementary school) receives favor from it.
 
キャプテン翼, not キャプテン翼;-)

2)
勝負をつける: to run off (the competition)
(In this context, the speaker uses it as "to win the competition".)

The target of つけてもらう is the players of other games than football in Nankatsu. もらう shows that the speaker (or students in the elementary school) receives favor from it.

ふむ。。。

*南葛小をばかにしていると/ふざけたような口調* 「皆、早速勝負を勝ったほうがいい」、ということですか
 
Football is the last game of the competition. The speaker says that other teams in Nankastu need to win the competition before the football game, since it's obvious for him the football team will lose the game. In other words, he's looking down on the football team.
 
あー、わかりました。

いつも助けてくれて、本当にありがとう
 
Back
Top Bottom