I watched 「阪急電車」today. One character said 行きたない instead of 行きたくない.
My question is whether it is a common colloquial speech or a kansai-ben. If it is the former, then are there any restrictions on using such contractions?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.