raikado
先輩
- 29 Oct 2012
- 523
- 21
- 33
Hello,
1) 私は多分、人を見る目がないだろうと自覚していたけれど・・・こうもまざまざと見せつけられるとは。
Is it this も?
Is こうも interchangeable with こんなに?
2) こーすると意外とわかんないんだ。
The translation given for this is "I don't even get why I'm doing this.". Is this correct? I can kind of understand how they reached that translation...it's just that translating it word by word sounds so weird. (When I do this, it's surprisingly non-understandable)
3) 本当にこの人と・・・キスしたのかな・・・全然話題にも出ないから、怖くて聞けない・・・
Does にも mean "even" here? >>> "It hasn't even come into discussion at all so,..."
1) 私は多分、人を見る目がないだろうと自覚していたけれど・・・こうもまざまざと見せつけられるとは。
Is it this も?
も[係助接助終助]の意味 - 国語辞書 - goo辞書4 おおよその程度を表す。…ぐらい。…ほど。「一週間―あればできる」「今なら一万円―しようかね」
Is こうも interchangeable with こんなに?
2) こーすると意外とわかんないんだ。
The translation given for this is "I don't even get why I'm doing this.". Is this correct? I can kind of understand how they reached that translation...it's just that translating it word by word sounds so weird. (When I do this, it's surprisingly non-understandable)
3) 本当にこの人と・・・キスしたのかな・・・全然話題にも出ないから、怖くて聞けない・・・
Does にも mean "even" here? >>> "It hasn't even come into discussion at all so,..."