Hi,
1. 「近所のマグルたちが、ドタバタいう音や叫び声に気づいて知らせたのだ、ほら、何とか言ったな—うん、慶察とかに。」
(I believe that 慶察 is a deliberate misspelling, intended to show that the speaker is not familiar with the word 警察.)
I am lost with this sentence after 気づいて. Is 気づいて知らせた one compound verb? What does it mean? What is the function of に at the end? Is there an implied verb after に? Does this part have anything to do with 知らせた?
2. 「アーサー、あのマッド・アイの言いそうなことじゃないか」
How does 言いそうなことじゃないか work? I would like to understand how the meanings of the individual words combine to create the overall meaning.
3. 「それに、マッド・アイは今日から新しい仕事に就くことになっている。なんでよりによってその前の晩に・・・・」
How does なんでよりによって work? I would like to understand how the meanings of the individual words combine to create the overall meaning.
4. ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
What is 言いなさんな?
1. 「近所のマグルたちが、ドタバタいう音や叫び声に気づいて知らせたのだ、ほら、何とか言ったな—うん、慶察とかに。」
(I believe that 慶察 is a deliberate misspelling, intended to show that the speaker is not familiar with the word 警察.)
I am lost with this sentence after 気づいて. Is 気づいて知らせた one compound verb? What does it mean? What is the function of に at the end? Is there an implied verb after に? Does this part have anything to do with 知らせた?
2. 「アーサー、あのマッド・アイの言いそうなことじゃないか」
How does 言いそうなことじゃないか work? I would like to understand how the meanings of the individual words combine to create the overall meaning.
3. 「それに、マッド・アイは今日から新しい仕事に就くことになっている。なんでよりによってその前の晩に・・・・」
How does なんでよりによって work? I would like to understand how the meanings of the individual words combine to create the overall meaning.
4. ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
What is 言いなさんな?